Fichier:Amphitheatrum sapientiae aeternae - Alchemist's Laboratory.png

De Centre de Recherche sur les Anciennes Civilisations
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Fichier d’origine(1 750 × 1 782 pixels, taille du fichier : 6,9 Mio, type MIME : image/png)

Ce fichier provient de Wikimedia Commons. Il peut être utilisé par d'autres projets. Sa description sur sa page de description est affichée ci-dessous.

Description

Auteur
Hans Vredeman de Vries  (1527–)  wikidata:Q944332
 
Hans Vredeman de Vries
Autres noms
Jan Vredeman de Vries
Description graveur imprimeur, designer, peintre et dessinateur sud-néerlandais
Date de naissance / décès 1527 Éditer sur Wikidata 1607 / 1609 Éditer sur Wikidata
Lieu de naissance / décès Leeuwarden Éditer sur Wikidata Hambourg Éditer sur Wikidata
Lieu de travail
Anvers (1549-86), Malines (1553), Liège (1570), Kollum, Aix-la-Chapelle, Allemagne (1586-95), Gdańsk (1592-5), Hambourg (1595-6), Prague (1596), Amsterdam (1600-1), La Haye (1601-4), Hambourg (1604-1607)
Autorité
creator QS:P170,Q944332
Description
Alchemist's laboratory, engraving pictured in the book Amphitheatrum sapientiae aeternae written by Heinrich Khunrath
Date 1595
date QS:P571,+1595-00-00T00:00:00Z/9
Technique / matériaux gravure
Inscriptions see transcription below
Notes

This is a copy of Image:Alchemist's Laboratory, Heinrich Khunrath, Amphitheatrum sapientiae aeternae, 1595.jpg,

adjusted for brightness/contrast/white levels/saturation by en:User:Brian0918 2006-03-28.
Source / photographe http://www.library.wisc.edu/libraries/SpecialCollections/khunrath/labbig.html
Autres versions

Conditions d’utilisation

Public domain

Cette œuvre est également dans le domaine public dans tous les pays pour lesquels le droit d’auteur a une durée de vie de 100 ans ou moins après la mort de l’auteur.


Vous devez aussi inclure un modèle indiquant pourquoi cette œuvre est dans le domaine public aux États-Unis.
Ce fichier a été identifié comme étant exempt de restrictions connues liées au droit d’auteur, y compris tous les droits connexes et voisins.

Transcription of text in the image

  • Architrave:
SINE AFFLATU DIVINO, NEMO VNQUAM VIR MAGNUS.
"Without Divine Inspiration, there is no man who is great." (From Cicero, De natura deorum [1])
  • Motto ribbon above the chemicals shelf, on the right:
NEC TEMERE, NEC TIMIDE
"Neither rashly, nor timidly"
  • Plaque above the chemicals shelf:
LABORATORIVM
"Laboratory"
  • Chemical bottles:
(top row) ??caROS celi.Azoth??tub.
"" symbol=spiritus per despensum (text?) ros celi = dew of the sky, Azoth = sophic mercury, sulfur
(bottom row) ӿ ?hit?. • Hyle.SANG☉ pota???er?.
"" (?) hyle = primordial matter; sang. ♌ = sanguis draconis = dragon's blood, ๏ = aurum potab. = potable gold, symbol=acetum distillation (text=?), ☿ = mercury
  • Mantelpiece above furnace:
SAPIENTER RETENTATVM, SVCCEDET ALIQVANDO.
"That which is wisely tried again will succeed sometime."
  • Bases of columns at right:
RA/TIOEXPE/RIEN/TIA.
"Reason" • "Experience."
  • Coal basket:
Nõ pudeat/??rbonű
"(?) coal"
  • Top of middle stove:
FESTINA/LENTE
"Make haste slowly"
  • Right (bain-marie) stove:
Matúrandúm
"" (?)
  • Distillation (one word on each vessel):
ama et Spi?
"" (?)
  • Tablecloth below musical instruments:
MUSICA SANCTA tristib? spiritúúm? mali/quorum fúga gvili spiritus.../...gaudio pio perfuso.
"The sacred musical (things)" sorrowful?, breath, life, inspiration, pride?, bad (bad people)?, ... flight (by flight)... with joy I venerate the pouring over (with a fluid)?
  • Top of green tent:
ORATORIVM/FELIX CVI/ יהוה/A CONSILIS.
"Oratory (place for prayer)"/"Happy is the man"/"God" (in Hebrew)/"by a plan." (by advice)
  • Left side of green tent:
HOC HOC AGENTIBVS/NOBIS ADERIT IPSE DEVS.
"When we attend strictly to our work, God himself will aid us."
  • Sign hanging under tent:
NE LOQUA/RIS DE DEO/ABSQ. LV./MINE.
"Do not speak of God in the darkness" (lit. without light) (Ne loquaris de Deo absque lumine)
  • Legs of table under tent:
DISCE BENE MORI
"Learn to die well" (?)
  • Above doorway arch:
DORMIENS VIGILA.
"While sleeping, be vigilant."

An Interpretation of the Alchemy Lab Drawing, including select translations.

Transcription of text in the image is copied from http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Alchemist%27s_Laboratory%2C_Heinrich_Khunrath%2C_Amphitheatrum_sapientiae_aeternae%2C_1595_3.jpg (several authors), please see its page history.

Légendes

Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier

Éléments décrits dans ce fichier

dépeint

image/png

44042d59054af91e35558a0c18814d3bc3d8c952

7 237 047 octet

1 782 pixel

1 750 pixel

Historique du fichier

Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.

Date et heureVignetteDimensionsUtilisateurCommentaire
actuel22 mars 2016 à 09:56Vignette pour la version du 22 mars 2016 à 09:561 750 × 1 782 (6,9 Mio)SyntaxTerrorUser created page with UploadWizard

La page suivante utilise ce fichier :

Métadonnées