Fichier:The Aztec Tonalpohualli Calendar WDL6732.png
De Centre de Recherche sur les Anciennes Civilisations
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
Taille de cet aperçu : 800 × 591 pixels. Autres résolutions : 320 × 236 pixels | 640 × 473 pixels | 1 024 × 757 pixels | 1 280 × 946 pixels | 1 386 × 1 024 pixels.
Fichier d’origine (1 386 × 1 024 pixels, taille du fichier : 2,17 Mio, type MIME : image/png)
Ce fichier provient de Wikimedia Commons. Il peut être utilisé par d'autres projets. Sa description sur sa page de description est affichée ci-dessous.
Description
Auteur |
Русский: Товар, Хуан де, около 1546 г. — около 1626 г.
Français : Tovar, Jean de, 1546-1626 env.
English: Tovar, Juan de, circa 1546-circa 1626
中文:胡安·德·托瓦尔,约 1546 年 - 约 1626 年
Português: Tovar, Juan de, por volta de 1546-por volta de 1626
العربية: خوان دو توفار، حوالي 1546-حوالي 1626
Español: Tovar, Juan de, circa 1546-circa 1626 |
||||||||||||||||||||
Titre |
Русский: Ацтекский календарь тональпоуалли ("счет дней")
Français : Le calendrier Tonalpohualli aztèque
English: The Aztec Tonalpohualli Calendar
中文:阿兹特克神圣历
Português: O calendário asteca Tonalpohualli
العربية: تقويم تونالبوالي الخاص بالأزتك
Español: El calendario azteca Tonalpohualli |
||||||||||||||||||||
Description |
Русский: Кодекс Товара, автором которого считается мексиканский иезуит XVI века Хуан де Товар, содержит подробную информацию об обрядах и церемониях ацтеков (известных также как мешика). Кодекс проиллюстрирован 51 акварельным рисунком на полную страницу. Рисунки, в которых наблюдается значительное влияние пиктографических рукописей доколониальных времен, обладают исключительными художественными достоинствами. Рукопись состоит из трех разделов. В первом разделе описана история путешествий ацтеков до прибытия испанцев. Второй раздел представляет собой иллюстрированную историю ацтеков. В третьем разделе находится календарь Товара, в котором прослеживается календарный цикл ацтеков с месяцами, неделями, днями, воскресными буквами и религиозными праздниками христианского 365-дневного года. На этой иллюстрации из третьего раздела изображен календарь ацтеков тональпоуалли с солнцем в центре колеса. Ацтеки использовали два календаря для исчисления дней в году. Шиупоуалли (первый, или солнечный, календарь) состоял из 365 дней, разделенных на 18 месяцев по 20 дней в каждом, плюс дополнительные пять пустых (или несчастливых) дней в конце года. Тональпоуалли (второй календарь, "счет дней") имел цикл, состоящий из 260 дней, которые представляли собой сочетание 13 чисел и 20 символов. Во второй календарь входило четыре части: acatl (тростник), tochtli (кролик), calli (дом) и tecpatl (кремень). Часть календарного круга под названием "acatl" изображается зеленым, цветом рая Тамоанчан (ацтекский аналог Эдемского сада), и олицетворяет восток. Часть круга под названием "tochtli" изображается голубым и олицетворяет юг. Часть круга под названием "calli" изображается белым цветом (художник использовал желтый) и олицетворяет запад. Часть круга под названием "tecpatl" изображается цветом жертвоприношения, то есть красным, и олицетворяет север.
Календарь ацтеков; Ацтеки; Календари; Кодекс; Индейцы Мексики; Коренные народности; Мезоамерика; Кодекс Товара Français : Le codex Tovar, attribué à Jean de Tovar, jésuite mexicain du XVIe siècle, contient des informations détaillées sur les rites et les cérémonies des Aztèques (également connus sous le nom de Mexicas). Il est illustré de 51 aquarelles de la taille d'une page. Fortement influencées par les manuscrits pictographiques de la période précontact, ces peintures sont d'une qualité artistique exceptionnelle. Le manuscrit est divisé en trois sections. La première section contient une histoire des voyages des Aztèques avant l'arrivée des Espagnols. La deuxième section est une histoire illustrée des Aztèques. Dans la troisième section, le calendrier de Tovar transcrit un calendrier aztèque continu avec les mois, les semaines, les jours, les lettres dominicales et les fêtes liturgiques d'une année chrétienne de 365 jours. Cette illustration, extraite de la troisième section, représente le calendrier Tonalpohualli aztèque avec un soleil au centre de la roue. Les Aztèques utilisaient deux calendriers pour calculer les jours de l'année. Comportant 365 jours, Xiuhpohualli (premier calendrier, également appelé solaire) était divisé en 18 mois de 20 jours chacun, plus une période supplémentaire de cinq jours épagomènes ou néfastes à la fin de l'année. Tonalpohualli (second calendrier, également appelé « nombre de jours ») était constitué d'un cycle de 260 jours, combinant 13 nombres et 20 symboles. Le second calendrier était divisé en quatre parties : acatl (roseau), tochtli (lapin), calli (maison) et tecpatl (silex). La partie de l'acatl de la roue du calendrier est verte, couleur du paradis de Tamoanchan (équivalent aztèque du jardin d'Éden), et représente l'est. La partie du tochtli, en bleu, représente le sud. La partie du calli est blanche (ici l'artiste a utilisé le jaune) et représente l'ouest. Enfin, la partie du tecpatl est rouge, couleur du sacrifice, et représente le nord.
Calendrier aztèque; Aztèques; Calendriers; Codex; Indiens du Mexique; Peuples autochtones; Méso-Amérique; Codex Tovar English: The Tovar Codex, attributed to the 16th-century Mexican Jesuit Juan de Tovar, contains detailed information about the rites and ceremonies of the Aztecs (also known as Mexica). The codex is illustrated with 51 full-page paintings in watercolor. Strongly influenced by pre-contact pictographic manuscripts, the paintings are of exceptional artistic quality. The manuscript is divided into three sections. The first section is a history of the travels of the Aztecs prior to the arrival of the Spanish. The second section is an illustrated history of the Aztecs. The third section contains the Tovar calendar, which records a continuous Aztec calendar with months, weeks, days, dominical letters, and church festivals of a Christian 365-day year. This illustration, from the third section, shows the Aztec Tonalpohualli calendar with a sun at the center of the wheel. The Aztecs used two calendars to compute the days of the year. Xiuhpohualli (the first, or solar, calendar) consisted of 365 days, divided into 18 months of 20 units each, plus an additional period of five empty or unlucky days at the end of the year. Tonalpohualli (the second, or "day count," calendar) had a cycle made up of 260 days, combinations of 13 numbers and 20 symbols. The second calendar was divided into four sections: the acatl (reed), the tochtli (rabbit), the calli (house), and the tecpatl (flint). The acatl section of the calendar wheel is green, the color of the paradise of Tamoanchan (the Aztec equivalent of the Garden of Eden), and represents the east. The tochtli section is blue and represents the south. The calli section is in white (here the artist has used yellow) and represents the west. The tecpatl section is the color of sacrifice or red and represents the north.
Aztec calendar; Aztecs; Calendars; Codex; Indians of Mexico; Indigenous peoples; Mesoamerica; Tovar Codex 中文:这本托瓦尔手抄本被认为是 16 世纪墨西哥耶稣会士胡安·德·托瓦尔 (Juan de Tovar) 所作,其中包含关于阿兹特克(也称墨西卡)礼仪和仪式的详细信息。手抄本中有 51 整页的水彩画。这些画作受到与外界接触前的象形手稿的巨大影响,具有极高的艺术品质。手稿分为三个部分。第一部分介绍西班牙人到来之前,阿兹特克人的迁徙历史。第二部分以图画介绍了阿兹特克人的历史。第三部分包含托瓦尔日历,记录了一个连续的阿兹特克历,包括月、周、日、主日字母和一个 365 天的基督教年份中的宗教节日。这幅来自第三部分的插图描绘的是呈圆盘状的阿兹特克神圣历,中间有一轮太阳。阿兹特克人使用两种历法来计算一年中的天数。Xiuhpohualli(第一日历或太阳历)包含 365 天,分为 18 个月,每月 20 天,加上年底的 5 天无用日或不吉利的日子。Tonalpohualli(第二日历或“神圣历”)的一个周期共有 260 天,包含 13 个数字和 20 个标志。第二日历分为四个部分:acatl (芦苇)、tochtli(兔子)、calli (房屋)和 tecpatl(打火石)。日历圆盘的芦苇部分为绿色,是塔莫安昌天堂(Tamoanchan,相当于阿兹特克的伊甸园)的颜色,代表东方。兔子部分为蓝色,代表南方。房屋部分为白色(这里艺术家使用了黄色),代表西方。打火石部分是祭品的颜色(红色),代表北方。
阿兹特克历; 阿兹特克人; 日历; 手抄本; 墨西哥印第安人; 土著居民; 中美洲; 托瓦尔手抄本 Português: O Códice Tovar, atribuído ao jesuíta mexicano Juan de Tovar do século XVI, contém informações detalhadas sobre os ritos e cerimônias dos astecas (também conhecidos como mexicas). O códice é ilustrado com 51 pinturas de página inteira em aquarela. Fortemente influenciado por manuscritos pictográficos do período pré-contato, as pinturas são de qualidade artística excepcional. O manuscrito está dividido em três seções. A primeira seção é uma história das viagens dos astecas antes da chegada dos espanhóis. A segunda seção é uma história ilustrada dos astecas. A terceira seção contém o calendário Tovar, que registra um calendário civil asteca com os meses, semanas, dias, letras dominicais e festividades religiosas de um calendário cristão de 365 dias. Nessa ilustração da terceira seção mostra o calendário asteca Tonalpohualli com um sol no centro do círculo. Os astecas usavam dois calendários para contar os dias do ano. Xiuhpohualli (o primeiro calendário ou o solar) era composto de 365 dias, divididos em 18 meses de 20 unidades cada, mais um período adicional de cinco dias vazios ou desafortunados no final do ano. Tonalpohualli (o segundo calendário ou de "contagem dos dias") tinha um ciclo composto de 260 dias, combinações de 13 números e 20 símbolos. O segundo calendário era dividido em quatro seções: o acatl (junco), o tochtli (coelho), a calli (casa) e o tecpatl (faca de pedra). A seção acatl do calendário circular é verde, a cor do paraíso de Tamoanchan (o equivalente asteca ao Jardim do Éden) e representa o leste. A seção tochtli é azul e representa o sul. A seção de calli é branca (aqui o artista usou amarelo) e representa o oeste. A seção tecpatl é a cor do sacrifício, ou vermelho, e representa o norte.
Calendário asteca; Astecas; Calendários; Códice; Índios do México; Povos indígenas; Mesoamérica; Códice Tovar العربية: تحتوي مخطوطة توفار، التي تُنسَب إلى اليسوعي المكسيكي خوان دي توفار، الذي عاش في القرن السادس عشر، على معلومات مفصَّلة حول طقوس وشعائر شعب الأزتك (المعروف أيضاً بشعب مِكسيكا). تحمل المخطوطة بين طيّاتها إحدى وخمسين لوحة مائية تشغل كل منها صفحة كاملة. وتتميز اللوحات بجودتها الفنية الفريدة، وذلك نظراً لتأثرها القوي بمخطوطات الكتابة التصويرية التي ترجع إلى الفترة التي سبقت وصول الحضارة الأوربية. تنقسم المخطوطة إلى ثلاثة أقسام. يسرد القسم الأول تاريخ أسفار الأزتك قبل وصول الأسبان. ويعرض القسم الثاني تاريخاً مُصَوّراً لشعب الأزتك. ويحتوي القسم الثالث على تقويم توفار، الذي يُسجِّل تقويماً متواصلاً للأزتك به الشهور والأسابيع والأيام والحروف الميلادية واحتفالات الكنيسة في العام المسيحي الذي يضم 365 يوماً. يُصوّر هذا الرسم الإيضاحي، من القسم الثاني، تقويم تونالبوالي الخاص بالأزتك في دائرة تتوسطها الشمس. استخدم الأزتك تقويمين لحساب أيام العام. كان شيوبوالي (التقويم الأول، أو الشمسي) يتألف من 365 يوماً، مُقَسّمة إلى ثمانية عشر شهراً، كل شهر مقسم إلى عشرين وحدة، إلى جانب فترة إضافية مكونة من خمسة أيام فارغة أو مشؤومة في نهاية العام. أما تونالبوايي (التقويم الثاني، أو تقويم "عد الأيام") فكانت له دورة مكونة من مائتين وستين يوماً في صورة توافيق من ثلاثة عشر رقماً وعشرين رمزاً. كان التقويم الثاني مقسماً إلى أربعة أقسام: أكاتل (القصب)، وتوتشتلي (الأرنب)، وكالي (المنزل)، وتيكباتل (الصوان). أُعطي قسم أكاتل في دائرة التقويم اللونَ الأخضر، وهو نفس لون جنة تامونتشان (المقابل عند الأزتك لِجَنَّة عدن)، ويرمز إلى الشرق. وأُعطي قسم توتشتلي اللون الأزرق ويرمز إلى الجنوب. أما قسم كالي فقد أُعطي اللون الأبيض (استخدم الفنان اللون الأصفر في هذا الرسم) ويرمز إلى الغرب. ولون قسم تيكباتل هو لون التضحية أو الأحمر ويرمز إلى الشمال.
التقويم الأزْتِكي; الأزتك; التقاويم; المخطوطات; هنود المكسيك; الشعوب الأصلية; أمريكا الوسطى; مخطوطة توفار Español: El Códice Tovar, atribuido al jesuita mexicano del siglo XVI Juan de Tovar, contiene información detallada acerca de los ritos y las ceremonias de los aztecas (también conocidos como mexicas). El códice está ilustrado con 51 pinturas en acuarela a toda página. Las pinturas, con una fuerte influencia de los manuscritos pictográficos anteriores a la conquista, presentan una calidad artística excepcional. El manuscrito se divide en tres secciones. La primera sección es una historia de los viajes de los aztecas antes de la llegada de los españoles. La segunda sección es una historia ilustrada de los aztecas. La tercera sección contiene el calendario Tovar, que cuenta con un calendario civil azteca con los meses, las semanas, los días, las letras dominicales y los festivales religiosos del año cristiano de 365 días. Esta ilustración, de la tercera sección, muestra el calendario azteca Tonalpohualli, con un sol en el centro de la rueda. Los aztecas usaban dos calendarios para computar los días del año. Xiuhpohualli (el primer calendario, o el calendario solar) constaba de 365 días, divididos en 18 meses de 20 unidades cada uno, más un período adicional de cinco días inútiles o aciagos al final del año. Tonalpohualli (el segundo calendario o «el calendario que cuenta los días») tenía un ciclo de 260 días, combinaciones de 13 números y 20 símbolos. El segundo calendario se dividía en cuatro secciones: la ácatl (caña), el tochtli (conejo), la calli (casa) y el técpatl (pedernal). La sección ácatl de la rueda calendárica es verde, el color del paraíso de Tamoanchan (el equivalente azteca del Jardín del Edén), y representa el Este. La sección tochtli es azul y representa el Sur. La sección calli es blanca (aquí el artista utilizó amarillo) y representa el Oeste. La sección técpatl es del color del sacrificio (rojo) y representa el Norte.
Calendario azteca; Aztecas; Calendarios; Códice; Indígenas de México; Pueblos indígenas; Mesoamérica; Códice Tovar |
||||||||||||||||||||
Date |
1585 date QS:P571,+1585-00-00T00:00:00Z/9 |
||||||||||||||||||||
Technique / matériaux |
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos |
||||||||||||||||||||
Dimensions |
English: Watercolor on paper ; 21x15.2 centimeters |
||||||||||||||||||||
Collection |
Русский: Библиотека Джона Картера Брауна
Français : Bibliothèque John Carter Brown
English: John Carter Brown Library
中文:约翰·卡特·布朗图书馆
Português: Biblioteca John Carter Brown
العربية: مكتبة جون كارتر براون
Español: Biblioteca John Carter Brown
institution QS:P195,Q6225372 |
||||||||||||||||||||
Lieu actuel |
Русский: Архив ранних американских изображений
Français : Archive des premières images d'Amérique
English: Archive of Early American Images
中文:早期美洲影像典藏
Português: Arquivo das primeiras imagens americanas
العربية: أرشيف لصور الأمريكيين الأوائل
Español: Archivo de imágenes americanas primitivas |
||||||||||||||||||||
Lieu de fabrication |
Русский: Мексика
Français : Mexique
English: Mexico
中文:墨西哥
Português: México
العربية: المكسيك
Español: México |
||||||||||||||||||||
Notes |
Original language title: Y ultima del 2o tratado. Calendario Русский: Иллюстрация с лицевой стороны листа 142
Français : Illustration du recto de la feuille 142
English: Illustration from recto leaf 142
中文:来自第 142 右页的插图
Português: Ilustração da folha direita 142
العربية: رسم إيضاحي من الصفحة اليمنى رقم 142
Español: Ilustración del recto de la hoja 142 |
||||||||||||||||||||
Références | http://hdl.loc.gov/loc.wdl/rpjcb.6732 | ||||||||||||||||||||
Source / photographe |
|
||||||||||||||||||||
Autres versions |
|
Conditions d’utilisation
Ceci est une reproduction photographique fidèle d'une œuvre d'art originale en deux dimensions. L'œuvre d'art elle-même est dans le domaine public pour la raison suivante :
La position officielle de la Fondation Wikimedia est que « les représentations fidèles des œuvres d'art du domaine public en deux dimensions sont dans le domaine public et les exigences contraires sont une attaque contre le concept même de domaine public ». Pour plus de détails, voir Commons:Quand utiliser le bandeau PD-Art.
Cette reproduction photographique est donc également considérée comme étant élevée dans le domaine public. Merci de noter qu'en fonction des lois locales, la réutilisation de ce contenu peut être interdite ou restreinte dans votre juridiction. Voyez Commons:Reuse of PD-Art photographs. |
Historique du fichier
Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.
Date et heure | Vignette | Dimensions | Utilisateur | Commentaire | |
---|---|---|---|---|---|
actuel | 14 mars 2014 à 06:05 | 1 386 × 1 024 (2,17 Mio) | Fæ | =={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Товар, Хуан де, около 1546 г. — около 1626 г.}} {{fr|1=Tovar, Jean de, 1546-1626 env.}} {{en|1=Tovar, Juan de, circa 1546-circa 1626}} {{zh|1=胡安·德·托瓦尔�... |
Utilisation du fichier
Les 3 pages suivantes utilisent ce fichier :