244 liens privés
Voici un générateur qui permet de créer des phrases de passe.
Komorebi (japonais)
La lumière du soleil qui passe entre les feuilles des arbres
Lagom (suédois)
Cela indique la quantité parfaite, le juste milieu, quelque chose qui n’est ni trop peu, ni trop. Cela indique qu’il y a assez pour soi-même et pour les autres. C’est un mot très représentatif de l’art de vivre suédois.
Flype (écossais)
L’action de plier ses chaussettes à l’envers par paires
Hyggelig (danois):
Quelque chose de confortable et chaud, une ambiance douce et douillette, typiquement représentée par un feu qui brûle dans la cheminée d’un salon, des couvertures moëlleuses… Assez proche du mot allemand Gemütlich qui désigne quelque chose de chaleureux, accueillant, comme une soirée de Noël ou une bougie à la fenêtre d’une maison. Egalement proche du mot norvégien Koselig.
Gökotta (suédois) :
Se réveiller tôt le matin pour sortir dans les bois et entendre le premier chant des oiseaux.
Shinrin-Yoku: la relaxation dûe au contact avec la nature.
Sohwakhaeng (coréen) : un petit bonheur simple, mais certain. Caractérise la joie des petites choses du quotidien.
Dauwtrappen (hollandais) :
Se lever tôt et marcher pied nu sur l’herbe encore fraîche de la rosée du matin
Pambahay (tagalog)
Les vêtements confortables qu’on ne porte que chez soi (jogging, pull large…)
Smultronställe (suédois) :
Un endroit rien qu’à soi où l’on vient se détendre et se relaxer ; signifie littéralement « le lieu des fraises sauvages »
Merak (mot d’origine arabe utilisé dans les langues balkaniques et le turc) :
Un sentiment d’unité avec l’univers venant des petits plaisirs de la vie. Sensation d’être dans une autre dimension, faite de douceur et d’empathie.
Paracosm (anglais)
Un monde imaginaire inventé par un enfant possédant ses propres langue, histoire et géographie